一些简单的英语问题
1。
i have no children。 I have no even one child or i have no a child(child是可数名词,使用时前面一定要有冠词!!) e 用于复数名词前,泛指某一类事物。
例如:i find it easier to get up when the mornings are lighter。 这里的the mornings 不是指一个特定的早晨,而是指这类的(只要是晨光更明亮的那些早晨都包括在内)这样的早晨。
这个句子也是指这类的演出,不是某一场演出。 ad 是形容词 。
died是动词die的过去式和过去分词形式。 Her mother has been( be动词+形容词表示主语状态) dead for five years。
(已经是死亡的有5年了) has been+died过去分词,构成被动语态,不符合这个句子的意思。没办法理解。
求简明英语阅读摘抄 一段不少30句 急
培根 《论爱情》The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.舞台上的爱情生活比生活中的爱情要美好得多。
因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女,有时又象那位复仇的女神。
You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外。
前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵假如手御不严的话。
It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.埃辟克拉斯曾说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。
虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。 It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the archflatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man’s self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。
例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。
古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的。”只有对情人的奉承要算例外。
因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”
情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself! As for the other losses, the poet’s relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom.由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。
甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的。 This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with business, it troubles men’s fortunes, and make men, that they can no ways be true to their own ends.当人心最软弱的时候,爱情最容易入侵。
再就是人春风得意,忘乎所以的独守困窘,孤独凄时,虽然后者未必然得到爱情。人在这样的时候最容易跳进爱情的火焰,由此可见,“爱情”实在是“愚蠢”的儿子。
但有一些人,即使心中。
说写作要使用简明英语,避免使用大词,和一些短语,那这样的作文是
是这样的,英语写作要求你的句子通顺、结构明朗.如果你的写作水平还可以,使用复杂句在一般的考试里当然会加分.前提是你的用法准确无误.如果句子很长,但是结构语法都错了.那就不是一句话了,只能叫几个词组.就像我们写中文,有点前言不搭后语的意思.所以说,不是不让写复杂句,而是建议你,简单的句型更容易使你的表达变得清楚、准确.还有 楼上童鞋说的很对.“ 能用最简单的字写出最不简单的文章才叫厉害 ”就像翻译一样,冗杂的直白陈述很多,却像喝白水一样无味.何不用最简练的语句表达完整呢?写作是一个旅程,走的越久,越熟悉、越有感觉.不要害怕会出错.从简单句到复杂句最后到简练句.看似简单,实则需要下大力气.该学的无论等到何时还是得学.有的问题不是要看表面的.要深思。
翻译若干个简单的句子(十五)*thebanan
241。
Most of the banana has been eaten by the hungry monkey。 大部分香蕉都被饥饿的猴子吃了。
242。 Did you have any trouble in finding the Netbar? 你在寻找网吧方面有困难吗? 243。
California, where many earthquakes often take place, is famous for Disneyland and Hollywood。 常常发生地震的加利福尼亚周因disneyland和hollywood出名 244。
The speaker tried his best to raise his voice but still couldn’t make himself heard。 尽管演讲者努力提高声音,我仍然听不清他的发言 245。
It’s bad manner to speak or laugh with your mouth full of food at table。 在饭桌上,嘴里有东西时说话或者大笑是很不礼貌的 246。
I just want to know when you can finish the work。 But how you do it is none of my business。
我只想知道你什么时候能完成这个工作,至于你怎么完成这跟我没关系 247。 Many foreign people are used to Chinese food after they have been in China for some time。
在他们呆在中国一段时间后,很多外国人都习惯了吃中国食品 248。 Why are the group of scientists searching the Himalaya Mountain? They are searching for the mysterious “snowman”。
那些科学家为什么要搜索喜马拉雅山? 因为他们要找那个神秘的“雪人” 249。 Do you play soccer after school? Yes。
From time to time。 Playing soccer is not my favorite。
你放学后踢球吗? 是。不时的会踢一下,足球并不是我得最爱 250。
Do you know the man who is standing over there? 你认识那个站在那里的人吗? 251。 A little boy stood by the roadside, crying loudly。
一个小男孩站在路边大声哭泣。 252。
I’ll call on you at your office sometime next week。 我会在下周的某个时间到您的办公室拜访您 253。
If a library has a good selection of books, you can get any book you want there。 如果一个图书馆的书种类丰富的话,你可以在那里找到任何你需要的书 。