求各种英语俚语谚语俗语

American English slangs

美国俚语

美国口语俚语(1)

* in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

* on to 对…轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

* easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

*'t have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

* around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2)

* one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷静。

那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

* it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。

你快把我逼疯了。

* ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

*说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

*letter day大日子

This is a redletter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。

她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3)

* up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

* the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

* up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

* the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。

你吓死我了。

* strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4)

* again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

* clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

* for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

* the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

* in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5)

*厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。

在车里等我一下。

* in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

* the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。

我们应该耐心等一会儿。

* to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

*次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6)

* 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。

我们应该看看到底是不是真的。

* out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

* someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。

(呵,开个玩

笑,习习和macaulay不会生气吧?:)

* a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜欢你。

他很少对人一见面就有好感的。

* wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7)

* 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

* the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

* it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

* hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

* one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。

他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8)

* (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

* in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

欢迎随时来坐坐。

我通常在家,也喜欢游人做伴。

* a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

* 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

* with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easygoing person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。

人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9)

* up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

* lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

*blahblah 说个不停

All she does is go "blahblahblah" all night.

她整夜说个不停。

* it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

* 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10)

* someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

* 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

* it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

*'t knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

* out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

美国口语俚语(11)

* in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the

championship game.

球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。

* around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

* something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

in a lifetime.

你不可错过这个工作。

这种机会一辈子才有一次。

* whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

*in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shooin.

他不会输的,他是位长胜将军。

美国口语俚语(12)

* the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.让我们开始吧。

* on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

*killer帅哥

He's a real ladykiller. 他是个不折不扣的帅哥。

* off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

* it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

美国口语俚语(13)

* a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

* talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

* someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。

你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

* out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

* back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

美国口语俚语(14)

* someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

* it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

* over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. hasbeen过时的人或物

Lisa is a hasbeen. No one will hire her any more.

丽莎已经过时了。

没人会再雇佣她。

* a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。

你向我借的十五美金还没还呢!

美国口语俚语(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

* the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇的且与众不同的东西。