沈阳北陵英文导游词简短的


1.求一篇关于沈阳北陵公园的英语短文 初一水平 急

1 / 9 沈阳北陵公园英文解说词(含部分中文 + 平面图和雕像) 开始 /Beginning Welcome everyone. Today, our destination is Beiling Park. Feel the ancient China and know the history of China. 简单介绍 /Brief Introduction (门口处) 北陵公园 /Beiling Park is a park in the northern part of Shenyang City, China. Ling means the tomb or mausoleum; here refers to Zhaoling , the mausoleum of the second Qing emperor, Huang Taiji, and his empress. 距今已经有 370 了 / It has the history of 370 years. The park has/covers an area of 3,300,000m², and contains many historic buildings , pine trees and lakes . In 1927 , Government of the Fengtian Province (later renamed Liaoning Province ) established the park, which includes Zhaoling , the tomb of the second Qing emperor, Huang Taji, and surrounding area . 评价 _ 沈阳的窗口 沈阳 昭陵 古老的历史、神秘的皇陵、千姿百态的 自然景观 , 成为数以万计的中外游客为之心 旷神怡、流连忘返的浏览胜地,亦成为世界各国人民了解 中国 、了解沈阳的窗口。

Zhaoling is full of ancient history , mysterious tombs , and wonderful natural landscape . Each year, tens of thousands of foreign visitors visit this place. It has become a window for world’ people to understand Shenyang 沈阳北陵公园英文解说词 仅供参考。

2.求 一篇关于沈阳景点的英语导游词

Dongbei Ya Ski Resort Dongbei Ya Ski Resort is located at Shenyang National Forest Park in Northeast China’s Liaoning Province, 28 kilometers away from downtown Shenyang. It is the biggest ski resort in outskirt in China as well as a relaxation place. The ski resort is established on August, 2001, and opened to the tourists after the firstphase construction had been finished. The overall area of the Dongbeiya Ski Resort is 700000 square meters with 120000 square meter skiing field. Various kinds of fields are built, such as skiing run on the mountain, skiing run for the common people, skiing under night, skiing training field, snow motor field, sled field and plow field. The lower, middle and higher level accommodation can give you diverse choices. Three schools of Chinese dishes—Chuan(Sichuan food),Yue(Cantonese food) and Liao dishes (local food) will make your mouth water. The resort has many kinds of standard trails. They are 100meter bicycle field, 100meter snow sled field, 100meter training field, 250meter snow circle field, 300meter plowing field, 400meter snow motor field, 700meter intermediate skiing field, 700 & 750meter advanced field, 2500meter comprehensive skiing field. The privileged natural field and wellorganized equipment can hold national competition. In January, 2003, Dongbeiya Ski Resort and Liaoning Economy Daily cohosted successfully the first snow wedding. In the resort, more than 30 three pairs exclaim oath on the lilywhite snow. In February, the resort successfully holds the 20022003 National Skiing Competition of Northeastern Region. It was considered a great success due to the scale of participants, most enthusiastic atmosphere, and generous reward. Dongbeiya Ski Resort has already become the member of Chinese Ski Association. More than 10 skiing experts can provide professional guidance to the skiers. Meanwhile, the skiing club and schools can train the skiers as well.。

3.沈阳北陵公园导游词三百字

沈阳北陵公园导游词范文1:古代皇陵都有各自的名号,这些陵号的来源,或体现对皇帝一生功业的总结和赞誉,或者是带有吉祥和祝福的含义。

清代陵名一般由嗣皇帝钦定。其次,清代还有一项制度,如果遇到陵名与地名重复时清昭陵,必须将地名换掉,这叫避讳。

可见,帝王陵名是极其神圣的。昭陵一名是顺治元年八月初九太宗驾崩一周年火化校宫时确定的。

昭陵陵名的来历前人有两种不同解释,一种解释认为是仿效唐太宗李世民的昭陵,另一种解释说与古代昭穆制度有关。提出清昭陵仿唐昭陵者是乾隆皇帝。

他在东巡盛京祭扫昭陵时表达了这个见解。其实,这不过是乾隆的附会之言 ,昭陵在定名时正是大清刚刚打败李自成农民起义军占据北京,此时明朝及李自成仍有很强势力,鹿死谁手尚难定论,很难想像有把清太宗与唐太宗相提并列的必要。

乾隆皇帝所以把清太宗与唐太宗并列在于他政治的需要 ,李世民被历代统治一者奉为帝王楷模,他在位二十三年,礼贤下士,纳谏兼听,国富民强,史称其时代为“贞观之治”,为盛唐时期经济文化的高度发展奠定了基础。乾隆把今祖与李世民相提并论旨在告慰世人,大清江山也会如同汉唐一样会出现一代新的盛世。

其次,说到昭陵出自昭穆制度的说法也欠妥当。昭穆是古代宗法制度,此制用于墓葬的排列顺序以及大庙种位的排列9其法以祖宗位居正中,其它各辈分按左昭右穆顺序依次类推。

盛京有永、福、昭三座陵墓,其中一永演为祖陵,地位最高,福陵次之,昭陵排列第三。如果按昭穆制度排列,永陵应在正中,福陵在其左(东)称为昭,昭陵在其右称为“穆”。

而现行永福昭三陵,永陵在最东,福陵在中,昭陵在西,三座陵寝根本构不成昭穆关系。昭陵的名可能是出于对“昭”字含义本身的选择。

古人以昭字作“彰明”、“显扬”解。昭陵陵名的含义就是将太宗文德武功彰明于世.并使之显扬了后的含义,大至不过如此。

沈阳北陵公园导游词范文2:游客朋友们:大家好!昭陵,因为位于沈阳市的北郊,所以又称为北陵,是清朝第二代皇帝清太宗皇太极和孝端文皇后博尔挤吉特氏的陵墓,是清朝“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座,也是我过现存最完整的古代帝王陵墓建筑群之一。皇太极是清太祖努尔哈赤的第八个儿子,出生于现在的辽宁省抚顺市新宾县永陵镇。

他是历史上著名的政治家、军事家,一生勤于政事,勇于战阵,在位17年,完成了东北统一大业,建立起关东一统的大清帝国。崇德八年,也就是公历1643年的八月初九深夜,在沈阳故宫的清凝宫东屋南炕上“端坐无疾而终”,享年52岁。

死后的梓棺移至陵寝暂安。顺治六年也就的公元1649年四月十七日,孝端文皇后博尔济吉特氏四去,第二年梓棺移至昭陵与皇太极合葬。

昭陵建于崇德八年即1643年,竣工于顺治八年即1651年,以后历经多次改建和增修而形成现在的规模。在建筑风格上,昭陵既吸取了明陵的建筑长处,又具有满足陵寝建筑的特点,是汉满文化交融的典范。

昭陵占地面积45万平方米,平面布局遵循“前朝后寝”的原则,自南向北由前、中、后三部分组成,其主要建筑都建在一条中轴线上,两侧建筑采取对称形式分布,中轴线的最后面是全部建筑的主体。现在我们就按照由南向北的顺序进行参观游览,首先是第一部分。

沈阳北陵公园导游词范文3:北陵又称清昭陵,是清朝第二代开国君主,太宗皇太极以及孝端文皇后的陵墓,占地面积18万平方米,位于沈阳古城北约十华里,因此也称“北陵”,是清初“关外三陵”中规模最大、气势最宏伟的一座。是清代皇家陵寝和现代园林合一的游览胜地。

昭陵由南至北,依次为分前、中、后三个部分组成。前部在缭墙外。

参道两侧有华表、石狮、更衣亭等,而正中是牌楼。牌楼是前部主体建筑,是由青石建成,四柱三层,雕刻得玲珑剔透,精美无双,为罕见的艺术珍品。

中部,从正红门到方城,正红门为缭墙的正南门,层楼高耸,十分庄严,而其两翼所装饰的五色琉璃蟠龙壁,造形生动,引人注目。碑亭与正红门相对,为颂扬墓主而建,里面所竖碑称“昭陵神、功圣德碑”。

后部,是方城、月牙城和宝城,这是陵寝的主体。它建造得如同城池一般,位于缭墙,仿佛是城中之城。

隆恩殿居于方城中心,前有隆恩门,后有明楼,左右有配殿,四隅有角楼,犹如众星拱月一般,故显得异常雄伟。隆恩殿以雕刻精美的花岗岩台阶为底座,以金光闪闪的黄琉璃瓦为屋顶,再加上画栋雕梁、金匾红墙,显得异常华丽。

隆恩殿后经过明楼,到达宝城。宝城在方城北端,为月牙形。

宝城又称宝顶。登上宝顶,向四下一望,绿树环合,景色清幽,宛若置身于城市山林中,一种恬适之感油然而生。

陵园内古松参天,草木葱茏,湖水荡漾,楼殿威严,金瓦夺目,自然景观千姿百态,五彩缤纷,其中芳秀园是北陵公园的园中园,种植了近200种植物,四季分呈,各具特色。初春樱花盛开,满园飘香;盛夏荷花竞放,柳浪闻莺;深秋满山红叶,层林尽染;寒冬银装素裹,苍松挺拔。

纵观整个园林,春有花,夏有阴,秋有果,冬有青,奇花异石,小桥流水,颇有江南之秀。北陵还拥有30万平方米的人工湖水面,。

4.求辽宁省内的英文导游词

Shenyang Shenyang, capital of Liaoning Province, and a major industrial city. In 1625, Nurhaci, founder of the Jin, moved his capital to Shenyang, which later became the capital of the Manchus before they took control of central China. Much of Shenyang’s rich historical heritage is attributed to the Qing’s formative * Imperial Palace First built in 1625 for Nurhachi, and inherited by his son Abahai Huang Taiji), the Former Imperial Palace of Shenyang is one of two royal complexes extant in China today. The splendid and distinctly ethnic architectural style of the palace, which includes Dazheng (Grand Politics) Hall, the Ten Princes’ Pavilion, Chongzhen (Golden Chimes), Phoenix Chamber, and Qingning (Pure Tranquility) Pavilion, are still in perfect shape. On Saturday afternoons during the May October period, the Former Imperial Palace is the venue for the show of the parade of a grand royal *ng & Fuling Mausoleums The Zhaoling, also known as Northern Mausoleum as it is in the northern suburbs of Shenyang, was the tomb of the second Qing emperor, Huang Taji, and his consorts. Buried under the Fuling of Eastern Mausoleum were the remains of Nurhachi and his wife, Empress *. 18 Incident Museum The museum, housed inside the Monument to the September 18 Incident at the Marco Polo Bridge, recaptures the incident launched by Japanese militarists and exposes Japanese atrocities in the war that * Slope of Shenyang The 100metrelong Weird Slope is found near Qingshuitai Town in the northern suburbs of Shenyang and the ShenyangChangchun Expressway, and 35km from downtown Shenyang. The weirdness about it is that auto drivers and bicyclists can effortlessly slide up the slope but have to go down the distance by stepping on the accelerator or pedaling real hard. The slope is part of a scenic zone that also includes the Xiangshan Mountain, the Chain Bridge and the Peng’en * PalaceontheWater This is China’s largest indoor recreational centeronthewater, and the largest amusement parkonthewater in * The beautiful seaside city of Dalian on the southern tip of Liaodong Peninsula is a nice sightseeing, recuperating and holidaymaking destination. It is particularly suitable for convention or awarded tours. Dalian is skirted on three sides by the sea, and its long coast opens onto a myriad of islands. The landscape is fabulous, the weather pleasant, and the urban environment neat and tidy. When night falls the city takes on an enchanting look. Dalian is the venue of a series of annual largescale events, including Dalian International Fashion Festival, the festival to greet New Year with firework displays, International Marathon competition, and International Locust Watching * Beach The beach, lying in southern Dalian, is a celebrated summering place in north China and a national scenic resort. Major scenic spots: WoodenClub Isle, Hutan (Tiger’s Beach) Amusement Park, Beida (Grand North) Bridge, Yanwo (Swallow Nestle) Peak, Fojiazhuang Park, Forest Zoo, Xinghai (Star Sea) Bay, Xinghai Park, Shenya Marine World, and Heishi (Black Rock) Reefs. A seaside highway runs by all these *i Park Xinghai is the largest seaside park of Dalian which consists of a seashore park and a bathing *kou Scenic Resort Lushunkou is a national scenic resort and a famed military harbour which in the westernmost part of Dalian and the southernmost tip of Liaodong Peninsula. The largest of its kind in Dalian, the Lushukou Scenic Resort comprises 8 scenic zones, including reefs, islands, mountains, Snake Isle and Bird Isle. Russian and Japanese occupation, and the JapaneseRussian War of 18941895, has bequeathed Lushun with quite a few landmarks, including Wanzhong Cemetery, Baiyushan Pagoda, Lushun Prison, and Russian pillboxes at Eastern Jiguan *tan Beach National Tourist & Holiday Resort It has a flat 7.5kmlong bathing ground covered with fine sand, a modern golf club, and a hunting * Marine world An aquarium of world caliber close by the Xinghai Park, the Shenya Marine World’s 118metrelong undersea tunnel enables visitors to observe this world of 10,000 fish and sea creatures in 200 species at close * Holiday Resort Holidaymaking and sightseeing are perfectly combined in the Provincial Bingyu Holiday Resort in north Zhuanghe City, which is suggestive of the quaint peculiarities of the Stone forest of Yunnan and the graceful allure of the landscape of Guilin. In 。

5.北陵主要景观的讲解导游词

沈阳昭陵(北陵公园)导游词

清代皇家陵寝和现代园林景观完美结合的旅游胜地

청나라 왕릉과 현대 조경예술을 완벽하게 결합한 관광 명승지다.

故有“北陵”之称。是清朝开国君主太宗皇太极以及孝端文皇后博尔济吉特氏的陵墓,占地面积318.74万平方米,原为皇家陵寝,1927年5月辟为北陵公园,向游客开放至今。

역시 ‘북릉(北陵)’이라고 불리우기도 한다. 여기는 청나라를 개국한 태종 황태극(皇太极)과 효단문황후(孝端文皇后) 박이제길특씨의 능묘인데 부지면적은 318.74만 킬러미터나 된다. 또 여기는 원래 황실의 전문 왕릉이었지만 1927년 5월부터 ‘북릉공원’으로 새롭게 재건 보존되어 있다. 오늘까지 계속하여 해내외 관광객에게 개방하고 있다.

6.沈阳世博园英语导游词

hello, everyone! please allow me to express a warm welcome on behalf of shenyang citizens. i’m with great pleasure to be your tourist guide and from now on i will show you around shenyang imperial palace, where the founder of qing dynasty nuerhachi and his son huangtaiji lived.

shenyang imperial palace, fuling tomb and zhaoling tomb made in the early period of qing dynasty are the three famous historical sites in shenyang. shenyang imperial palace with a history of over 360 years started in 1625 and was roughly accomplished in 1636 during the reign of nuerhachi and huangtaiji. after them four emperors of qing dynasty had come back from beijing to this palace for 10 times and enlarged its area and added its buildings. they were emperor kangxi, qianlong, jiaqing and daoguang. therefore, until 1783 the palace was finally finished. shenyang imperial palace is one of the two royal palaces well kept in china. the other one is forbidden city in beijing. shenyang imperial palace was entitled “historic culture relics preserved buildings” in 1961 by the state council. this palace is an emperor museum combining the architectural styles of the minorities of man, han and mongolia. this palace covers an area of 60,000 square meters, comprising over 20 courtyar

7.沈阳故宫,昭陵导游词中英文对照

你去看看旅游网站上有没有 那种沈阳故宫的专门网站 其实每个景点差不多都有英文的介绍 如果你是导游更方便 直接在那儿照一张 The Imperial Palace of Shenyang First built in 1625 for Nurhachi, and inherited by his son Abahai Huang Taiji), the Former Imperial Palace of Shenyang is one of two royal complexes extant in China today. The splendid and distinctly ethnic architectural style of the palace, which includes Dazheng (Grand Politics) Hall, the Ten Princes’ Pavilion, Chongzhen (Golden Chimes), Phoenix Chamber, and Qingning (Pure Tranquility) Pavilion, are still in perfect shape.沈阳故宫英文导游词(Shenyang Imperial Palace) Shenyang Imperial Palace Hello,everyone!Please allow me to express a warm welcome on behalf of Shenyang citizens.I’m with great pleasure to be your tourist guide and from now on I will show you around Shenyang Imperial Palace,shere the founder of Qing Dynasty Nuerhachi and his son Huangtaiji *ng Imperial Palace ,Fuling tomb and Zhaoling Tomb made in the early period of Qing Dynasty are the three famous historical sites in Shenyang . Shenyang Imperial Palace with a history of over 360 years started in 1625 and was roughly accomplished in 1636 during the reign of Nuerhachi and HuangTaiji. After them four emperors of Qing Dynasty had come back from Beijing to this palace for 10 times and enlarged its area and added its * were Emperor Kangxi,Qianlong,Jiaqing and *ore,until 1783 the palace was finally finished. Shenyang Imperial Palace is one of the two royal palaces well kept in * other one is Forbidden City in *ng Imperial Palace was entitled “Historic Culture Relics Preserved Buildings” in 1961 by the State * palace is an emperor museum combining the architectual styles of the minorities of Man,Han and Mongolia. This palace covers an area of 60,000 square meters,comprising over 20 courtyards,300 houses and 70 * whole construction is divided into three sections: the east, middle and west. First let’s pay a visit to the buildings in the buildings in the middle * layout of middle section is similar to a Chinese compound with three * first courtyard is the office * starts from the Grand Qing Gate on the south and ends at Holy Administration * Phoenix Tower to Purity and Tranquility Hall is the residential * all lay out on the same line. The main entrance to the palace is the Grand Qing Gate,also called Meridian Gate because the emperor considered himself as the son of Heaven and the palace should be the center of universe .The Grand Qing Gate was bulilt in 1632 and is was the place where the civilian offcials and military ministers to present themselves before the emperor daily .The special feature of the gate is the tile * are all yellow tiles but engraved with green * synbolizes the ground and the royal right while green represents sea and * combination of them means controlling the vast areas on the earth. The building to the east of Grand Qing Gate is called Ancestor Temple(Taimiao)with yellow tile roof,where Nuerhachi’s descendants offeredsacrifices to their ancestors for * Ancestor Temple is the most important. Please follow me into the * path in the middle links the gate to Holy Administration Hall with Flying Dragon Pavilion (Feilongge) and Flying Phoenix Pavilion(Xiangfengge) on each * Hall of Holy Administration is the main building in the middle part of the palace and it was the center of the military,administrative affairs in eatly Qing Dynasty and had witnessed many national * Dragon and Flying Phoenix Pavilions were for storing music instruments. Holy Administration Hall was Emperor Huangtaiji’s * front of the hall are Rigui and Jiangliang,which were used as measure instruments and supposed to be the symbol of unity. In accient construction,office area is usually in the front part and residential area is in the * we have visted the place where the Emperors worked and now we’ll pay a visite tothe place where empress and concubines * is the Phoenis * served as an entrances to the rear chambers and also the entertainment area of Huangtaiji and his concubines,and some gatherings or banquets were held * tower was built on a terrace 3.8 meters * was the tallest building in Shenyang at that time .It is amazing watching sunrise in the morning on the tower and Phoenix Sunrise is one of the famous Eight fascinating Scenes in Shenyang. Look 。

8.谁有沈阳昭陵的英文导游词啊

Zhaoling (Chinese: 昭陵; pinyin: Ānshāe799bee5baa6e59b9ee7ad9431333262343230n; Lit: Luminous Tomb), also known as Beiling (Northern Tomb) is the mausoleum of the second Qing emperor, Huang Taji, and his empress Xiaoduanwen Borjite. The tomb is located within Beiling Park, in the northern suburbs of Shenyang and is a popular area attraction. The tomb complex took eight years to build (between 1643 and 1651) and has a row of animal statues leading to it. The tomb and surrounding park cover an area of 3,300,000 square metres making it the largest of the three imperial tombs north of the great wall. The area around the tomb was originally set aside for imperial use and ordinary people were forbidden entry. This forbidden area was opened to the public in 1928 and now forms Shenyang’s Beiling * site is aligned on a northsouth axis set west of Shenyang city’s old north axis. This access forms the sacred way of about 1.2km that leads from the park gate to the tomb buildings. The way itself is made in three paths. The centre path was for the deities only or bearers of offerings. The path of the lefthand (west) of the sacred way was for the ruling emperor and the righthand (east) path was for officials and imperial staff. Halfway along the royal way stands a statue of Huang Taiji in a bold stance and wearing military dress. To either side lie extensive park lands of forest and lakes. At the northern end of the royal way, the route crosses a bridge over a lake beyond which stand a series of gates that mark the entrance to the inner tomb area. The first gate is made of marble with ornate carvings. Heavy steel supports have been added to the front and back of this gate to prevent it falling over. The second gate takes you through the walls that surround the tomb. The royal way continues through forested land. A pair of stone pillars mark the beginning of the inner tomb structures. To either side of the route stand four pairs of stone animals. These are two xiezhi (mythical beasts that could tell good from evil. Here they represent the justice of the Emperor), two kylin (representing peace and kindness), two white horses, and lastly two camels. Beyond these guardians, the way is blocked by a small building inside which is a large Steele. This Steele tells of the deeds done by the dead emperor. It is mounted on top of a large statue of a turtle. After this, to either side of the way stand four buildings. These were used by the Emperor and his staff to prepare themselves and their offerings before their ceremony to honor the past * these stands the main temple complex. This is a walled area within which the ceremonies for worshiping the emperor were carried out. The tomb mound and underground palace stand in a semicircular walled area north of the temple area. The temple walls are high, with a walkway set on top of them. Each corner is marked with a small tower and two larger towers stand over the north and south gates of the temple area. Within the temple complex’s walls stand five buildings. The first four, set on either side of the central axis, were used for preparing the ceremony. At the northern end of the temple area, on top of the central axis, stands the alter building. It was here that the rites of worship were carried out. The building houses representations of the dead emperor. In front of the alter building, the Emperor and his household would make offerings to their ancestor. To the south west of the alter stands a small stone structure in which offerings, after being presented on the alter, would be burnt. Beyond the alter building, a final gate leads out of the temple area to the wall of the tomb mound itself. The underground tomb remains sealed, its contents hidden from view. Within lies Emperor Huang Taji, and his consorts along with a multitude of priceless offerings.。

9.急需沈阳故宫的英语导游词

旅游英语:沈阳故宫英语导游词 Hello, everyone! Please allow me to express a warm welcome on behalf of Shenyang citizens. I’m with great pleasure to be your tourist guide and from now on I will show you around Shenyang Imperial Palace, where the founder of Qing Dynasty Nuerhachi and his son Huangtaiji lived. Shenyang Imperial Palace, Fuling tomb and Zhaoling Tomb made in the early period of Qing Dynasty are the three famous historical sites in Shenyang. Shenyang Imperial Palace with a history of over 360 years started in 1625 and was roughly accomplished in 1636 during the reign of Nuerhachi and Huangtaiji. After them four emperors of Qing Dynasty had come back from Beijing to this palace for 10 times and enlarged its area and added its buildings. They were Emperor Kangxi, Qianlong, Jiaqing and Daoguang. Therefore, until 1783 the palace was finally finished. Shenyang Imperial Palace is one of the two royal palaces well kept in China. The other one is Forbidden City in Beijing. Shenyang Imperial Palace was entitled “Historic Culture Relics Preserved Buildings” in 1961 by the State Council. This palace is an emperor museum combining the architectural styles of the minorities of Man, Han and Mongolia. This palace covers an area of 60,000 square meters, comprising over 20 courtyards, 300 houses and 70 buildings. The whole construction is divided into three sections: the east, middle and * let’s pay a visit to the buildings in the buildings in the middle section. The layout of middle section is similar to a Chinese compound with three courtyards. The first courtyard is the office area. It starts from the Grand Qing Gate on the south and ends at Holy Administration Hall. From Phoenix Tower to Purity and Tranquility Hall is the residential area. They all lay out on the same line. The main entrance to the palace is the Grand Qing Gate, also called Meridian Gate because the emperor considered himself as the son of Heaven and the palace should be the center of universe .。