1.安徒生童话中的《猴子和鳄鱼》的主要内容
猴子和鳄鱼
在非洲有一条大河,大河的岸上长着许多棕榈树,大河的中心是个小岛,岛上长着许多香蕉树。
这大河里住着两条鳄鱼,一大一小,大的是妈妈,小的是孩子。
有一天,他们浮在水面上,忽然大鳄鱼对小鳄鱼说:“孩子,你瞧,瞧岸上那棵棕榈树!”
小鳄鱼一看,啊,那棵棕榈树上有只小猴子,活蹦乱跳的。
大鳄鱼说:“妈妈这几天嘴巴淡得很,想吃点什么新鲜的。孩子,你去把那猴子捉了来,我要吃他的心。”
小鳄鱼一听发了愁:“妈呀,我怎么捉得住猴子呢?猴子下不了水,我又爬不了树。这事儿不好办。”
大鳄鱼说:“你好好儿想一想,会想出办法来的。”
小鳄鱼想了好半天,真的想出个办法来了,他爬上了岸,爬到棕榈树跟前,仰着头,对小猴子说:“你玩了这半天,肚子不饿吗?”
小猴子听小鳄鱼这么一说,真的觉得饿了,一按肚子,咕噜咕噜地叫。
“你想吃香蕉吗?你瞧,那个小岛上香蕉可多啦!”
小猴子摇摇头说:“不行啊,我不会游水,怎么去呀?”
小鳄鱼说:“咱们是老邻居了,我来帮你个忙吧!你骑在我的背上,我把你带到小岛上去,让你吃个痛快。”
“啊!那太好了!嘻嘻嘻……我得谢谢你了!嘻嘻嘻……”小猴子从树上跳下来,正好跳到小鳄鱼的背上。
小鳄鱼驮着小猴子下了河,游呀,游呀,突然,把身子往下一沉,吓得小猴子哇哇叫:“哎呀,小鳄鱼,你可别开玩笑,我会淹死的。你快点游,游到小岛上去,我好吃香蕉。”
小鳄鱼笑着说:“嘿嘿,你想吃香蕉?我妈正等着吃你的心哪。”
小猴子这才知道自己嘴馋,上了小鳄鱼的当。怎么办呢?他想了一想,对小鳄鱼说:“你妈想吃我的心,好啊,你怎么不早告诉我?我光想着吃香蕉,把嘴带来了,可没把心带了来。”
“那你的心呢?”
“我的心搁在棕榈树上呢。”
小鳄鱼一听,傻了,就说:“咱们快回到岸上去,你把你的心带了来。”说完,转过身子,游到岸边,小猴子连忙跳上岸去,三蹦两跳的上了棕榈树。
你说说,小猴子还会骑在小鳄鱼的背上,到那个小岛上去吃香蕉吗?
2.猴子和鳄鱼的故事
THE MONKEY AND THE CROCODILE One day a little monkey was playing in a tall tree by the river. A crocodile was swimming slowly near the bank with her baby. She looked around for some food. Suddenly she saw the monkey. “Aha, there’s my meal,” she thought. She then turn to her son, “Do you love me, Son?” “Why, of course, Mum!” the baby crocodile said. “Well then, you catch the monkey and give me his heart to eat.” “But how can I?” the baby crocodile asked. “Monkeys can’t swim, and I can’t climb trees.” “You needn’t climb the tree,” his mother said. “Use your head, then you will find a way.” The baby crocodile thought hard. Then he had an idea. He swam near the tree and shouted, “Hey, Monkey! Would you like some bananas?” “Bananas! Mm! I love them,” said the monkey. “But where are they?” “On the other side of the river. There are some banana trees there, and they have lots of bananas on them. I’ll take you there on my back.” “Good,” the monkey came down and jumped onto the crocodile’s back. Soon they were in the middle of the river. Suddenly the crocodile went down under the water. When he came up again, the monkey was all wet. “Don’t do that!” The monkey cried. “Don’t do that again! I can’t swim, you know.” “I know, but I have to,” answered the crocodile. “My mother wants to eat your heart.” The little monkey was clever. “Why didn’t you tell me earlier?” He asked. “My heart isn’t here with me. I left it in that tree over there.” “Then we’ll have to go back for it. Mother doesn’t want you without your heart.” The crocodile turned and swam back to the bank. Soon they reached the bank. The monkey jumped off the crocodile at once, picked up a big stone and quickly climbed up the tree. The crocodile waited for the monkey to come down again. As he was waiting, hesuddenly heard a voice from above: “Hey, Crocodile!” The crocodile looked up. The monkey was hanging from the tree by his tail and laughing. ‘Here’s my heart. Come up and get it. Don’t keep your mother waiting…You can’t come up? Well, catch!’ With these words, he threw the big stone at the crocodile.。
3.用长颈鹿猴子和鳄鱼编一个急中生智的故事
一只猴子许是渴急了,从树上跳下来到水边喝水。
走到太急,没有注意到河滩因水退去比较泥泞,一只脚陷在了泥里,越用力陷得越深,费了很大的力气却没有走出来,而这时水面上却涌起了波纹,一只鳄鱼的露出了脑袋,发亮的眼睛死死的盯着这只倒霉的猴子,危急啊。猴子绝望的扭过头去,不敢看向凶恶的鳄鱼,向岸上看去,多么希望有谁来救它。
而此时,一只长颈鹿正悠闲的向河边走来,它刚刚吃饱,打算喝水润润嗓子,看到河边的情况危急,三步并作两步赶到河边,站到干岸上伸出脖子打算用嘴将猴子叼起来,却怎么也使不上力气,情况越来越危急,鳄鱼已经游到5米之内了,悲剧会马上在眼前发生。猴子急中生智,伸出两臂抱住了长颈鹿的脖子,长颈鹿憋足力气,往后一拽,终于将猴子扯出了泥潭。
鳄鱼无可奈何,悻悻的沉入水中,它在想一只兔子也许会来的。
4.用长颈鹿猴子和鳄鱼编一个急中生智的故事
一只猴子许是渴急了,从树上跳下来到水边喝水。
走到太急,没有注意到河滩因水退去比较泥泞,一只脚陷在了泥里,越用力陷得越深,费了很大的力气却没有走出来,而这时水面上却涌起了波纹,一只鳄鱼的露出了脑袋,发亮的眼睛死死的盯着这只倒霉的猴子,危急啊。猴子绝望的扭过头去,不敢看向凶恶的鳄鱼,向岸上看去,多么希望有谁来救它。
而此时,一只长颈鹿正悠闲的向河边走来,它刚刚吃饱,打算喝水润润嗓子,看到河边的情况危急,三步并作两步赶到河边,站到干岸上伸出脖子打算用嘴将猴子叼起来,却怎么也使不上力气,情况越来越危急,鳄鱼已经游到5米之内了,悲剧会马上在眼前发生。猴子急中生智,伸出两臂抱住了长颈鹿的脖子,长颈鹿憋足力气,往后一拽,终于将猴子扯出了泥潭。
鳄鱼无可奈何,悻悻的沉入水中,它在想一只兔子也许会来的。
5.狒狒和鳄鱼讲了一个什么故事
在一个大湖边上长着一棵龙神树。
这棵树逐渐长大,结出了累累的果实。果实成熟之后,纷纷掉落湖中。
湖里住着一条鳄鱼,它每天都靠吞食龙神果实过活,无需辛辛苦苦到远方去寻找食物,所以生活也过得挺舒服,不受任何干扰。 但是世间的一切没有一样是永恒不变的,也没有一样可以始终不受干扰。
一天,一只狒狒因为跟同伙发生争吵,一气之下就离开了同伴。它孤独地漫无目的地四处乱转,远远就看到这棵高大挺直的龙神树,而且还看到树上挂满了红色的果实。
它决定朝这棵树走去,当狒狒跑到龙神树底下时入鳄鱼还在睡大觉,什么也不知道。狒狒上了树,它专拣熟透的果实吃,稍有点生的就往湖里扔,因为嫌它们太酸太涩了。
过了好一会儿,鳄鱼才从睡梦中醒来。它感到饿了,就拾起掉在水中的果实吃,但说来也怪,现在吃到的果实味道跟过去大不一样,又涩又难吃。
它正感到纳闷,突然发现果实上有啃过的齿痕,再朝树顶上一望,只见一只狒狒正坐在树上悠闲自在地摘果子吃。鳄鱼心中不禁升起一股无名怒火,可又想不出什么好办法把狒狒干掉,因为狒狒不肯下树来或到湖边上去喝水。
鳄鱼只好忍着一肚子的气寻找机会来吃掉狒狒。 一天,鳄鱼对狒狒说:“喂,狒狒!你愿意跟我交朋友吗?”狒狒说: “当然愿意,我很高兴跟你交朋友!”于是,狒狒便跟鳄鱼交上了朋友。
一次,鳄鱼邀请拂沸到湖对面去探望它生病的老妈妈。狒狒愉快地接受了鳄鱼的邀请。
鳄鱼让狒狒骑在自己的背上向大湖对岸游去。当鳄鱼游到湖中心时,便对狒狒说:“我妈妈的病就是要吃狒狒的肝才能治好!”狒狒听了大吃一惊,心想,这下可糟了,得想个计策脱身才好。
狒狒情急智生,很同情似地对鳄鱼说:“哎呀,你怎么不早说呢,如果真要用我的肝来治你娘的病,那你赶快把我驮回岸上去,我的肝还挂在树上呢!” 鳄鱼信以为真,又游回岸边来。一靠岸,狒狒就忙忙跳上岸,一溜烟地爬到树上去了,再也不肯下来。
鳄鱼张嘴结舌,眼巴巴地看着狒狒上了树。一场美梦破灭了,这就是骗人者反而受骗上当。
6.《猴子与鳄鱼》的故事 英文版
THE MONKEY AND THE CROCODILE One day a little monkey was playing in a tall tree by the river. A crocodile was swimming slowly near the bank with her baby. She looked around for some food. Suddenly she saw the monkey. “Aha, there’s my meal,” she thought. She then turn to her son, “Do you love me, Son?” “Why, of course, Mum!” the baby crocodile said. “Well then, you catch the monkey and give me his heart to eat.” “But how can I?” the baby crocodile asked. “Monkeys can’t swim, and I can’t climb trees.” “You needn’t climb the tree,” his mother said. “Use your head, then you will find a way.” The baby crocodile thought hard. Then he had an idea. He swam near the tree and shouted, “Hey, Monkey! Would you like some bananas?” “Bananas! Mm! I love them,” said the monkey. “But where are they?” “On the other side of the river. There are some banana trees there, and they have lots of bananas on them. I’ll take you there on my back.” “Good,” the monkey came down and jumped onto the crocodile’s back. Soon they were in the middle of the river. Suddenly the crocodile went down under the water. When he came up again, the monkey was all wet. “Don’t do that!” The monkey cried. “Don’t do that again! I can’t swim, you know.” “I know, but I have to,” answered the crocodile. “My mother wants to eat your heart.” The little monkey was clever. “Why didn’t you tell me earlier?” He asked. “My heart isn’t here with me. I left it in that tree over there.” “Then we’ll have to go back for it. Mother doesn’t want you without your heart.” The crocodile turned and swam back to the bank. Soon they reached the bank. The monkey jumped off the crocodile at once, picked up a big stone and quickly climbed up the tree. The crocodile waited for the monkey to come down again. As he was waiting, he suddenly heard a voice from above: “Hey, Crocodile!” The crocodile looked up. The monkey was hanging from the tree by his tail and laughing. ‘Here’s my heart. Come up and get it. Don’t keep your mother waiting…You can’t come up? Well, catch!’ With these words, he threw the big stone at the crocodile.。
7.小猴和鳄鱼作文
[小猴和鳄鱼作文]小猴和鳄鱼 从前,森林里有一只聪明的猴子,它住在河边的银杏树上,小猴和鳄鱼作文.有一天,它看见河对岸有一座小岛,岛上的树长得葱葱茏茏,树上果实累累,小猴看着看着,口水忍不住往下流,小猴想:“我真想到对岸去啊,可我不会游泳呀,而且河里还有鳄鱼,我又不能下水过河,怎么办呢?”过了很久,猴子终于想出了办法,它想:“我在河上搭一座石桥不就可以了吗!”猴子说干就干,它搬起岸边大大小小的石头,放到水里,不一会儿,石桥搭好了,小猴走上石桥,来到了河对岸,猴子爬上树吃了许多又大又甜的桃子,吃得饱饱的,然后过桥回家睡觉,猴子天天都这样,所以它天天的日子都过得美美的.这一切都被鳄鱼妈妈看到了,她对小鳄鱼说:“儿子,妈妈好久没有吃到猴子心了,岸上有一只猴子,你想办法把它捉来,我要吃它的心.”“好的,妈妈我一定把它捉来给您吃.”小鳄鱼说.到了晚上,小猴子又准备到河对岸去吃桃子,在桥边一看,石桥上多了一块石头,它想:“咦?我没有多搬石头,怎么多了一块,这里面肯定有问题,我要小心提防,小学五年级作文《小猴和鳄鱼作文》.”小猴有意马上说:“石头,石头,你站在这儿干吗?你为什么不回家?”小鳄鱼回答:“我呀,要把你捉到让我妈妈吃你的心呢,所以我不能回家.”小猴一听,就知道这块石头其实是小鳄鱼,它就说:“鳄鱼大哥,您要捉我,为什么不张大嘴巴来捉我呢?”小鳄鱼一听,心想:“对呀,我怎么不张大嘴巴来捉它呢?”于是就张大了嘴巴,可是,鳄鱼的嘴巴一张开,眼睛就闭上了,原来,小猴在书上看到过鳄鱼的嘴巴张开时必须闭上眼睛的知识,小猴抓住了鳄鱼的这个弱点,马上跳到鳄鱼的背上,再跳到对岸的树上,吃上了又香又甜的桃子了.等鳄鱼张开眼睛,看到已到嘴边的猎物溜走了,这才知道上了小猴子的当了.可怜的小鳄鱼只好空着手回家了.小猴和鳄鱼作文650字小学生作文(/)。