复杂的英语句子


复杂的英语句子问2个复杂的英语句子,真正的高手才能答particularlyi

particularly interesting是表语,由于句子的主语太长,句子采用了倒装结构,主语是a series of collecttions,全句可译为: 这一件件收藏品着实有趣,它们可以真实地再现礼仪和物质形态的演变过程,基于收藏品的这种功能,该部门已将与欧洲人交往之初的收藏品据为己有。

Of growing interest is the way in which much of what we might see as disposal is,elsewhere, recycled and reused。 上面这个句子同样是个倒装句,主语是the way,表语是Of growing interest(日益受到关注),of经常与名词连用,表示”具有。

。的意义/重要性”等,如”of great importance” “有这样一种情形非常值得关注,即很多被我们看作是废物的东西在其它地方却被回收和再利用”。

一个较复杂的英语句子结构的分析高手进

1.指people2.集体名词3.” a public official to ask people for gifts or money in exchange for favors to them” 是这个句子的宾语从句.句子的意思是说宾语从句所描述的这种行为是非法的.再看看这个宾语从句,它的主语是 a public official,动词是 ask,宾语是 people,动词的目的有两个,其一是 gifts or money,其二是 in exchange for favors (这个favor的对象是people).所以整句话的意思就是 政府人员为某人提供便利或帮助,以换取礼物或金钱,这种行为是非法的.。

一个复杂的英语句子,句子结构分析在线等务必高手进

1.I was wondering 我在想。

2.然后后面是想的内容,即where 引导的句子

to spend the night是目的状语 :即目的是找地方过夜(spend the night)

* I realize引导的句子中 ,主要成分是the villagers were arguing,即村民们正在争论,其中who had gathered around me是定语从句,修饰villagers.

* to是“关于”的意思,as to 后面接的就是 “the villagers were arguing”的内容

5。have the honor of :有荣幸做某事

*e sb as:接待某人

整句的意思:我正在考虑要去哪儿过夜的时候,发现围在我周围的村民也正在争论谁能有荣幸请我到他们家里做客。

应该很详细了吧、、、一个字一个字打上去的

O(∩_∩)O~

一个复杂的英语句子结构的分析Cominginaclosesecond

Coming in a close second and often wrongly mentioned as the most distant land is Easter Island,which lies 1,260 miles east of its nearest neighbor,Pitcaim Island,and 2,300 miles west of South America.紧随其后的是复活节岛,它经常被误讲成最与世隔绝的岛屿,在离其最近的皮特凯恩群岛东部1260英里外,距南美西部也有2300英里远.这个不是什么倒装句,也没有什么复杂的句型和语法,其实主干就是Coming in a close second is Easter Island,which lies 1,260 miles east of its nearest neighbor,Pitcaim Island,and 2,300 miles west of South America.这里有一个非限制性定语从句:“,which部分”;而句首Coming in a close second也不要想得很复杂,就是翻译“接下来是……”中间的 and often wrongly mentioned as the most distant land 部分类似于一个解释,好像我们汉语中的破折解释,或者“即……”.。

一个复杂的英语句子

。the war and the suffering it caused。it caused是suffering的定语从句,其关系代词that或which被省略,因为这个关系代词在从句中作caused的宾语,故可以省略。即:。the war and the suffering (that/which)it caused,it 指的是the war,即战争及战争所导致的苦难

如果如你所写,那就成了。suffering which caused。which引导的定语从句修饰的是suffering在句中作主语,那么苦难caused了什么?caused是个及物动词,其后没有宾语,句意不完整(及物动词后面必须有宾语,没有宾语就得是被动形式),所以不对。

这样的解释不知你理解了没有。

求5个句子结构很复杂很复杂的英语句子~~~~谢~~

* chosen family television programs and women’s magazines,the toothpaste marketer,for instance,must select the exact television programs and stations as well as the specific women’s magazines to be used. 2.I can’t live in fear of the possibility that as the earth’s population grows and we use more and more of our nonrenewable(不能再生的) resources,our children may have to lead poorer * journey to the email hell began innocently(无知地) enough when, as chairman of Computer Associates International,a software company,he first heard how quickly his employees had accepted their new electronicmail system.4.I have known changes for the better and changes for the worse,but I have never questioned the fact that whether I liked it or not,change was unavoidable. * 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two major language groups。

.。

一个 超级复杂 的英语 句子结构 的分析

楼主好,

The two major languages spoken in what is now called Great Britain before 1066 主语

were谓语

Celtic and Old English 宾语

其中, The two major languages spoken in what is now called Great Britain before 1066,

spoken in what is now called Great Britain before 1066又做了languages的定语, 省略了which/that were

完整的应该是, The two major languages which/that were spoken in what is now called Great Britain before 1066

在1066年之前, 在现在被称为英国的地方的两种主要语言是凯尔特语和古英语.

希望对你有帮助^^