法语翻译,祝福语,很简单的.好的加分
Ma chérie,
Je te souhaite de passer une très bonne année, beaucoup de prospérités, et de réussites ! Toi, tu es la meilleure chose que je n’ai jamais rencontrée, tu m’as laissé les souvenirs les plus précieux. Je ne veux que rester avec toi pour la vie, j’espère que cette neige de Noel nous apporte les bonheurs de notre amour et qu’ils resteront toujours dans nos coeurs.
Joyeux Noel !
Jack
(祝你圣诞快乐,这句还是写在最后比较好)
MHS13819:
呵呵。。为什么要用 subjonctif 或是不存在的subjoinctif futur呢?这里就是很简单的将来时啊!你真是你的老师的好学生!
J’espère que tu vas bien。 (hehe。 Juste présent!。encore du “心愿动词(ESPERER)” !)
;))
求一些优美的法语句子
给你首法语小诗歌吧! même s’il n’y a pas de prince 即使没有王子 même s’il y a pas de prince je suis toujours la princesse ça sent toujours bon , le café et, la vie est toujours si belle. quel que soit le château magnifique que tu m’offres je ne suis jamais esclave de l’amour 即使没有王子 我仍是公主 咖啡依旧香醇 生活仍然美好 就算给我再大的城堡 也不**情的奴隶 même s’il n’a pas de prince, je suis toujours la princesse si orgueilleuse continue la contes toute seule, le prochain arrêt est où ? où, je peux trouver l’amour ? ce qui s’est passé, j’ai envie de le retrouver, mais comment ? 就算没有王子 我依然是骄傲的公主 继续著一个人的童话 下一站 到哪里 到底爱 在哪里 已经遗失的 怎麽样 再赎回 si j’étais sorcière, je m’efforcerais jour et nuit, jusqu’à un jour, j’affinerais le bonheur . 如果我是巫婆 我会日夜研究 迟早有一天 我会炼制出快乐 miroir , miroir, je ne voulais pas savoir qui est la plus belle du monde, qui est le plus intelligent du monde et, qui est le plus riche du monde non plus. ce que je voulais savoir seulement, si la fille la plus heureuse du monde, dont l’âme vole encore, sois moi ? 魔镜魔镜,告诉我! 我不想知道谁是世界上最美丽的人 也不想知道谁是世界上最聪明的人 更不想知道谁是世界上最富有的人 我只想知道 我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞 Voudrais trouver un palais sincère, romantique, je me reposerais et regarderais encore une second et puis , partirais sans regrette , ça sois la plus belle la vie 想找青葱的一片地 停下再看两眼 便会安心高飞 就算一生是极美传奇 如逢严寒天气 亦有一番风光细味 潇洒再见世界 在这方的知己 每一天都深深祝福你 即使远离 Quel type d’attente te rend triste , je t’image apparaître dans le foule, tu te retourne et en même temps, des gouttes de larme se roulent à cause de moi. Ca soit mieux, si on est perdu, comme ça, on est toujours dans la forêt de souvenir. 哪一种等待会让你悲哀 我彷佛看见你出现在人海 转过身流下想念的泪 岁月中曾经有过的挣扎 直到无法回忆 也许迷路更好 就这样 困在回忆的森林 Laisse moi chercher un pôt, je veux étancher le « coeur » et, mettre dans le frigo de temps. Je le souhaite rester toujours jeune même si le temps passé, jusqu’au rose s’épanouit, l’incantation se libre, mais le prince ne vient pas encore. Alors, dors un peu plus. 让我找个罐子 把“心”密封起来 放入时间的冰箱 至少在今后的岁月中 让它保持新鲜 玫瑰开放了 魔咒解开了 可是王子却还没有来 这样吧 不如就再睡一下 Au moment où je me réveille, si c’était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse . 梦醒了的时候 我就算是一个人 仍然是最幸福的公主。
祝福语法语
我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations!你真幸运! Vous avez de la chance!我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance!祝你成功! Je vous souhaite le succes!祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur!祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante!生日快乐! Bon anniversaire!新年好! Bonne annee!节日愉快!Bonne fête!元旦快乐!Bon Noulel An!圣诞快乐!Joyeux No?l!祝胃口好!Bon appétit!玩得愉快! Bon amusement!祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes!非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d”apprendre cette bonne nouvelle!请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits!您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis!很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance!这妙极了! C”est une tres bonne idee!您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous!祝您身体健康!A votre santé。
/ A la votre!为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet!祝我们成功!A nos succès!勇敢去做!Bon courage!好好干!Travaillez bien!祝你好运!Bonne chance!旅途愉快!Bon voyage!假期愉快!Bonnes vacances!我祝你旅行愉快!Je vous souhaite un bon voyage/séjour!晚安!Bonne nuit!好梦!Fais de bonnes rêve!咨询齐进法语课程、获取学习资料,点击【在线咨询】或致电4006180272。
法语祝福语有什么好的法文生日祝语?我同学过生日,想为她在贺卡
Chère 。
, Tout d’abord, je te souhaite un joyeux dixhuitième anniversaire。 Avoir 18 ans veut dire le début de la majorté, mais j’espère que tu auras toujours un coeur jeune comme d’habitude。
Aussi, vive notre amitié! Gros bisous (Amicalement,) 。
亲爱的。
。 , 首先,我祝你十八岁生日快乐。
十八岁意味着成年的开始,可是我希望你永远拥有一颗年轻的心,就像往常一样。 还有,我们的友谊万岁! 大大的吻 (你的朋友,) 。
。 注:。
写她的名字,如果你不好意思用亲爱的,可以把chère省去直接写她的名字,如果你不好意思写“大大的吻”就直接写Amicalement, 。
写你的名字。
经典法语爱情句子
Je t’aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j’aime ce sentiment avec vous.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
De perdre quelqu’un, la pire qu’il ne l’était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d’abord rencontré par d’autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
我需要十句法语的新年贺词
Bonne annee. 新年快乐
Bonne fete. 节日愉快
Tous nos voeux pour la nouvelle annee. 值此新年,送去我所有的祝福
Je vous souhaite une bonne annee. 我恭祝你新年行大运
Que de bonnes choses pour la bonne annee. 新年行大运,万事如意
Bonne annee et bonne sante. 新年愉快,身体健康
Je vous souhaite une bonne et heureuse année. (我)恭贺新年,身体健康
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse année. (我们)恭贺新年,身体健康
Je vous adresse tous mes voeux pour la nouvelle année. 谨此表达我所有的新年祝福
Nous vous adressons tous nos voeux pour la nouvelle année. 同上,主语是“我们”
未标明的主语一律是第一人称“我”