1.古文:[三峡]的翻译和重点词语解释
【译文】在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方.重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮.在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝.有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快.春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子.极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里.水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味.每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失.所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”【解读】1.自//三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处.[译句] 在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方.[字词] ①自:在,从;②七百里:约合现在的二百公里;③两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,没有中断的地方.略无,毫无.略,稍微.阙(quē),通假字,通“缺”,中断,空缺.2.重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非//亭午夜分,不见曦(xī)月.[译句] 重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮.[字词] ①嶂(zhàng):本义:像屏障的山峰,高险的山;②隐、蔽:动词,均为遮蔽的意思;③自非:如果不是.自,古义:如果,副词,意思与“苟”相同;今义:自从.“自”与“非”常常连用.非,不是;④亭午:正午;⑤夜分:半夜;⑥曦(xī)月:太阳和月亮.曦,日光,这里指太阳.月,月亮.3.至于夏//水襄(xiāng)陵,沿//溯(sù)//阻绝.[译句] 在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝.[字词] ①至于:古义:一个动词“到”和一个介词“于”;今义:常连在一起,表示另提一件事;②襄(xiāng)陵:漫上山陵.襄,上,动词.陵,大的土山;③沿:顺流而下;④溯(sù):逆流而上;⑤绝:隔绝.4.或//王命急宣,有时//朝发白帝,暮到江陵,其间//千二百里,虽//乘奔(bēn)御风,不以疾也.[译句] 有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快.[字词] ①或:古义:有时;今义:常用于选择复句的关联词;②有时:这时候;③宣:传达,宣布;④白帝:在现在重庆奉节东;⑤江陵:即现在湖北省江陵;⑥其间:这两地之间.其,这两地,代词;间,之间;⑦虽:古义:即使;今义:虽然;⑧奔:飞奔的马,动词活用作名词;⑨御:驾着;⑩不以疾也:不如它快.不以,不如;疾,快;也,语气助词,用在句末表示肯定语气.相当于现在的“啊”、“呀”.[句式] ① “有时朝发白帝”是省略句和状语后置句,应该是“有时朝于白帝发”.②“不以疾也” 是省略句,应该是“不以之疾也”.5.春冬之时,则//素湍(tuān)//绿潭,回清//倒影,[译句] 春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子.[字词] ①素湍:白色的急流.湍,形容词活用为名词,急流;②绿潭:碧绿的深潭;③回清:回旋的清波.清,形容词活用为名词,清波.6.绝 (yǎn)//多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清//荣//峻//茂,良多趣味.[译句] 极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里.水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味.[字词] ①绝 (yǎn):极高的山峰.,凹陷的山顶;绝,极高的;②悬泉:从山顶飞流而下的泉水;③飞漱:急流冲荡;飞,飞溅;漱(shù),喷射;④清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛;⑤良:确实.7.每至//晴初//霜旦,林寒涧(jiàn)肃,常有高猿长啸(xiào),属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转(zhuǎn)久绝.[译句] 每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失.[字词] ①至:到;②晴初:天刚晴;③霜旦:下霜的早晨.霜,名词活用作动词,下霜;④寒、肃:寒,清凉,形容词用作动词;肃,肃静,形容词用作动词;⑤属(zhǔ)引:接连不断.属,连接,动词.引,延长;⑥空谷:在空荡的山谷里,名词作状语;⑦绝:消失; 8.故//渔者歌曰:“巴东三峡//巫峡长,猿鸣三声//泪沾裳.”[译句] 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”[字词] ①巴东:现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带;②三声:几声;③沾:打湿.。
2.文言文三峡重点字词翻译
1、三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
2、自:于。这里是“在”的意思。
3、两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。
阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。 4、涧肃:山沟里气候清冷。
涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。
5、啸:动物拉长声音叫。 6、属(zhǔ):动词,连接。
7、引:延长。 8、凄异:凄惨悲凉。
9、沾:打湿。 10、裳(cháng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。
扩展资料 创作背景 郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。
全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。 此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。
是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。 参考资料来源:百度百科——三峡。
3.古文:[三峡]的翻译和重点词语解释
【译文】 在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。
重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝。
有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。 春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子。
极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里。水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味。
每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
【解读】1.自//三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。[译句] 在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。
[字词] ①自:在,从;②七百里:约合现在的二百公里;③两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。
略,稍微。阙(quē),通假字,通“缺”,中断,空缺。
2.重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非//亭午夜分,不见曦(xī)月。[译句] 重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
[字词] ①嶂(zhàng):本义:像屏障的山峰,高险的山;②隐、蔽:动词,均为遮蔽的意思;③自非:如果不是。自,古义:如果,副词,意思与“苟”相同;今义:自从。
“自”与“非”常常连用。非,不是;④亭午:正午;⑤夜分:半夜;⑥曦(xī)月:太阳和月亮。
曦,日光,这里指太阳。月,月亮。
3.至于夏//水襄(xiāng)陵,沿//溯(sù)//阻绝。[译句] 在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝。
[字词] ①至于:古义:一个动词“到”和一个介词“于”;今义:常连在一起,表示另提一件事;②襄(xiāng)陵:漫上山陵。襄,上,动词。
陵,大的土山;③沿:顺流而下;④溯(sù):逆流而上;⑤绝:隔绝。4.或//王命急宣,有时//朝发白帝,暮到江陵,其间//千二百里,虽//乘奔(bēn)御风,不以疾也。
[译句] 有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。[字词] ①或:古义:有时;今义:常用于选择复句的关联词;②有时:这时候;③宣:传达,宣布;④白帝:在现在重庆奉节东;⑤江陵:即现在湖北省江陵;⑥其间:这两地之间。
其,这两地,代词;间,之间;⑦虽:古义:即使;今义:虽然;⑧奔:飞奔的马,动词活用作名词;⑨御:驾着;⑩不以疾也:不如它快。不以,不如;疾,快;也,语气助词,用在句末表示肯定语气。
相当于现在的“啊”、“呀”。[句式] ① “有时朝发白帝”是省略句和状语后置句,应该是“有时朝于白帝发”。
②“不以疾也” 是省略句,应该是“不以之疾也”。5.春冬之时,则//素湍(tuān)//绿潭,回清//倒影,[译句] 春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子。
[字词] ①素湍:白色的急流。湍,形容词活用为名词,急流;②绿潭:碧绿的深潭;③回清:回旋的清波。
清,形容词活用为名词,清波。6.绝 (yǎn)//多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清//荣//峻//茂,良多趣味。
[译句] 极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里。水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味。
[字词] ①绝 (yǎn):极高的山峰。 ,凹陷的山顶;绝,极高的;②悬泉:从山顶飞流而下的泉水;③飞漱:急流冲荡;飞,飞溅;漱(shù),喷射;④清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛;⑤良:确实。
7.每至//晴初//霜旦,林寒涧(jiàn)肃,常有高猿长啸(xiào),属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转(zhuǎn)久绝。[译句] 每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。
[字词] ①至:到;②晴初:天刚晴;③霜旦:下霜的早晨。霜,名词活用作动词,下霜;④寒、肃:寒,清凉,形容词用作动词;肃,肃静,形容词用作动词;⑤属(zhǔ)引:接连不断。
属,连接,动词。引,延长;⑥空谷:在空荡的山谷里,名词作状语;⑦绝:消失; 8.故//渔者歌曰:“巴东三峡//巫峡长,猿鸣三声//泪沾裳。”
[译句] 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” [字词] ①巴东:现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带;②三声:几声;③沾:打湿。
希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~ 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)。
4.文言文三峡重点字词翻译
1、三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。
2、自:于。这里是“在”的意思。
3、两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。
4、涧肃:山沟里气候清冷。涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。
5、啸:动物拉长声音叫。
6、属(zhǔ):动词,连接。
7、引:延长。
8、凄异:凄惨悲凉。
9、沾:打湿。
10、裳(cháng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。
扩展资料
创作背景
郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。
全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。
此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。
参考资料来源:搜狗百科——三峡
5.文言文:三峡重点词的翻译
自:从,此处有“在”之意.三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.
略无:毫无.阙(que):通“缺”,空缺.
嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.
亭午:正午.夜分:半夜.
曦(xī):日光.这里指太阳
夏水襄陵:夏天大水涨上了高陵之上.襄,上.陵,大的土山,这里是丘陵的意思.
沿:顺流而下.溯,逆流而上.
或:有.王命:朝廷的文告.宣:宣布,传达.
朝发白帝:早上从白帝城出发.白帝:城名,在重庆市奉节县.
江陵:今湖北省江陵县.
奔:奔驰的快马.御风:驾风.
以:认为
素湍:白色的急流.绿潭:绿色的潭水.
回清:回旋的清波.
绝巘(yǎn):极高的山峰.巘,凹陷的山顶.
飞漱:急流冲荡.漱,喷射.
悬泉:从山顶飞流而下的泉水.
清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛.峻,高而陡峭
良:实在,的确
晴初:秋雨初晴.霜旦:下霜的早晨.
属(zhǔ):动词,连接.引:延长.
凄异:凄凉怪异.
哀转(zhuàn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失.绝,停止,消失
巴东:汉郡名,在现在重庆云阳、奉节一带.
沾:打湿.
通假字:
1、略无阙处(阙通缺 空缺) 哀转久绝 (转同啭 婉转)
古今异义:
1、或王命急宣(古义:有时 ;今义:常用于选择复句的关联词)
2、至于夏水襄陵(古义:一个动词”到”和一个介词”于” ;今义:常连在一起,表示另提一事)
词类活用:
1、虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)
2、林寒涧肃(寒:形容词用作动词,清凉)(肃:形容词用作动词,寂静)
3、空谷传响(名词作状语,在空荡的山谷里)
一词多义:
1绝
*沿溯阻绝(隔绝)
*哀转久绝(消失)
2、自
*自三峡七百里中(在、由)
*自非亭午夜分(如果)
望采!谢谢!
6.文言文三峡重点字词翻译
作品原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘(人教版八年级语文上的“巘”是写的山字旁,“巘”是“献”的繁体)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
重点字词翻译: 自:从,此处有“在”之意。七百里:约现在的二百公里。
三峡:瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。略无:毫无。
阙(quē):通“缺”,空缺,中断。嶂:直立像屏障的山峰。
自非:如果不是亭午:正午。夜分:半夜。
曦(xī):日光,这里指太阳。襄:上。
陵,大的土山,这里是丘陵的意思。沿:顺流而下。
溯(sù):逆流而上。或:有时。
王命:朝廷的文告。宣:宣布,传达。
白帝:指现在重庆奉节东。江陵:即现在湖北江陵。
奔:这里指飞奔的马。疾:快。
素湍(tuān):白色的急流。绿潭:绿色的潭水。
回清:回旋的清波。绝巘(山献)(yǎn):极高的山峰。
飞漱(shù):急流冲荡。良:确实,实在,很。
清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。 晴初:天刚晴。
霜旦:下霜的早晨。属(zhǔ)引:接连不断。
属,动词,连接。引,延长。
哀转(zhuǎn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失。绝,停止,消失巴东:现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
古今异义词 ⒈或王命急宣 (或 古义:有时今义:常用于选择复句的关联词)⒉至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下今义:常连在一起,表示另提一事)⒊虽乘奔御风 (虽 古义:即使今义:虽然)⒋泪沾裳(裳 古义:古人的下衣今义:衣服)⒌不以疾也 (疾 古义:快今义:疾病)⒍自非亭午夜分 (自 古义:如果今义:自己)⒎飞漱其间 (漱 古义:冲荡今义:含水冲洗口腔)一词多义 ①自:自三峡七百里中(在,从)自非亭午夜分(如果)②绝:沿溯阻绝(断绝)绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)哀转久绝(消失)③清:回清倒影(清波)清荣峻茂(水清)④属:属引凄异(连接)良田美池桑竹之属(类)⑤以:虽乘奔御风不以疾也(认为)能以径寸之木(用)⑥至:至于夏水襄陵(到。
的时候)每至晴初霜旦(到)⑦素:则素湍绿潭(白色的)调素琴(不加装饰的琴)通假字 略无阙处(“阙”通“缺”,空隙,豁口,这里指缺口)哀转久绝(“转”通“啭 ”,婉转发声)词类活用 ①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马)②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)③晴初霜旦(霜:名词用作状语,降霜的)④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)特殊句式 1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。
2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”。⒊清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”。
⒋自非亭午夜分,不见曦月:自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月。重点语句翻译 其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
译:这两地相距一千二百多里,即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快。清荣峻茂,良多趣味。
译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝了。常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
译:常常有高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。自非亭午夜分,不见曦月。
译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮。重岩叠嶂,隐天蔽日。
译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
译:高山上生长着很多姿态怪异的古柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。
7.三峡 古文字词翻译
自: 从。
阙: 通缺,缺口。自: 向来、从来。
非: 不是、不到。亭午:中午 曦: 太阳襄: 包围(史记.五帝本纪:尧时洪水“汤汤洪水滔天,浩浩怀山襄陵”)沿: 顺着(和现在“沿”的意思相同}溯: 逆流绝: 隔断或: 有时候朝: 早上奔: 快马御: 骑(马)、乘(车),这里是“乘风”以: 认为疾:快素: 白湍: 湍流。
漩涡回: 回旋清: 清波绝: 高而陡峭巘: 山崖漱: 流淌荣: 繁盛(树长的茂盛)茂: 茂盛良: “良多”意思是,很多。霜旦: 结霜的早晨肃: 寂静高: 高处属引: 悲哀绝:消失。
三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 译文: 在三峡七百里江流中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
到了于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了,不能通行。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也不像这样快。
到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。
水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧清凉和寂静,常有在高处的猿猴放声长叫,声音接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。
所以三峡中的渔歌唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。
8.三峡重点字词翻译
你好,很高兴为您解答(^o^)/~祝你学业有成
(1)自:在,从
(2)略无:毫无。阙:通“缺”,中断,空缺。
(3) 嶂(zhàng):像屏障一样的山峰。隐:遮蔽
(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是
(5)亭午:正午。夜分:半夜。
(6)曦(xī)月:日月,曦:早上阳光,这里指太阳。
(7)襄(xiāng):上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。襄陵:漫上山陵
(8)沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。
(9)或:有时。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。
(10) 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨
(11)江陵:今湖北省荆州市。
(12)虽:即使。 奔:指飞奔的骏马。御:驾着,驾驶;乘奔御风:骑着飞奔的骏马,驾着疾风
(13)不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》) 疾:快。
(14)素湍:白色的急流。素:白色。湍:急流的水。绿潭:碧绿的深水。潭:深水
(15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(各种景物)的影子。
(16)绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:山峰
(17)悬泉:从山崖流下的悬挂着的泉水。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。
(18)清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山峻,草盛。江水清澈, 两岸山峰高峻,两岸草木茂盛
(19) 良:的确,确实。
(20) 晴初霜旦:天刚放晴的日子,或降霜的早晨。霜旦:下霜的早晨。
涧肃:山涧显得寂静 肃:寂静的样子
(21)属引:连续不断。属(zhǔ):连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。 空谷传响;空旷的山谷传来回响
(22)哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:断绝,消失。
(23)巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。
(24)三声:几声。这里不是确数。
(25)沾:打湿。
(26) 裳(cháng):衣服。
古今异义
1、或 或王命急宣 古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词
2、虽 虽乘奔御风 古义:即使 今义:虽然
3、疾 不以疾也 古义:快 今义:病
4、良 良多趣味 古义:实在 今义:较好
5、属 属引凄异 古义:连接 今义:属于
一词多义
①自 自三峡七百里中(从 由)
自非亭午夜分(如果)
②绝 沿溯阻绝(断绝)
绝巘多生怪柏(极)
哀转久绝(消失)
③至 至于夏水襄陵(到)
每至晴初霜旦(…的时候)
通假字
①略无阙处,“阙”通“缺”中断,空缺。
②哀转久绝,“转”通“啭”鸣叫。
词类活用
①虽乘奔御风不以疾也:奔,动词用作名词,飞奔的马。
②回清倒影:清,形容词用作名词,清波。
③晴初霜旦:霜,名词用作动词,结霜。
④空谷传响:空谷,名词作状语,在空荡的山谷里。
⑤林寒涧肃:寒,形容词作动词,感觉寒冷
肃:形容词作动词,感觉清幽